Acupressure points

Massage the acupoints around the eyes to relieve eyes tension and headaches, improve eyesight, reduce dark eye circles and puffiness
按摩眼周穴位可缓解眼部紧张和头痛,改善视力,减少黑眼圈和浮肿

Begin from top inner to the outer side of the eyes. Then from outer side to lower inner side of eyes
从眼睛的顶部内侧到外侧开始
然后从眼睛外侧到内侧下方。

Gently press the tail of the gua sha tool on an acupoint and massage each point for 5-10 seconds, then release and move on to the next point
将刮痧工具的尖端轻轻按压在一个穴位上,每个穴位按摩5-10秒,然后松开并移动到下一个穴位。

Keep a slow, deep breathing during this process to help the cells of your eyes receive the oxygen which is vital for healing.
在此过程中保持缓慢的深呼吸,以帮助您的眼睛细胞接收对愈合至关重要的氧气。

Things to aware 需要注意的事项:

  • Press only along the bony ridges above your eyes and infraorbital ridge bone below your eyes. 仅沿着眼睛上方的骨脊和眼睛下方的眶下脊骨按压
  • Never press on the eyeball 切勿按压眼球
  • Don’t do acupressure on tear skin around eye, or serious eye infection 不要对眼睛周围的撕裂皮肤或严重的眼部感染进行指压
  • If not feel well after applying bouts of acupressure, please stop, if necessary, seek medical advice 如果在使用指压后感觉不舒服,请停止,如有必要,请就医
  • Drink warm water after acupressure to help toxins to release from body 指压后喝温水,帮助身体排出毒素

JING MING 睛明穴

Located above the inside corner of the eyes, beside the bridge of the nose
位于内眼角上方,鼻梁旁

  • Jing Ming means “Bright Eyes”
    睛明在英文中的意思是“明亮的眼睛”

  • Effective in alleviating eye strain and treating blurry vision
    有效缓解眼睛疲劳和治疗视力模糊

  • Helps to reduce puffiness around the eyes and improve the appearance of dark circles over time.
    有助于减少眼周浮肿并改善黑眼圈

  • One of the facial acupressure points for wrinkles
    面部皱纹的穴位之一

  • Press lightly and applying pressure using small circular motions.
    轻轻按压并使用小的圆周运动施加压力。

Zan Zhu 攒竹穴

Located at the tip of both eyebrows
位于两眉尖

  • Relieves sinus congestion, itchy, watery red eyes.
    缓解鼻窦充血,眼睛发痒,红眼

  • Reduce eye dullness
    减少眼部暗沉

  • Massage this point for 3 minutes to improve glaucoma, night blindness, headaches and myopia
    按摩此穴3分钟可改善青光眼、夜盲症、头痛及近视

Yu Yao 鱼腰穴

Located at the midpoint of both eyebrows, right above the pupils of the eyes.
位于两眉的中点,瞳孔正上方

  • Helps to soothe eyes’ redness and swelling
    有助于舒缓眼睛的红肿和疼痛
     
  • Good for eye problems related to worry, excessive study and mental strain.
    有益于与担心、过度学习和精神紧张有关的眼部问题

  • Massaging this acupoint will brighten up your eyes and make you look more awake
    按摩这个穴位会让你的眼睛明亮,让你看起来更精神

  • Press lightly and applying pressure using small circular motions.
    轻轻按压并使用小的圆周运动施加压力。

Tong Zi Liao 瞳子髎穴

Located beside the outer edge of the eyes
位于眼睛外缘旁边

  • Helps to relax eye strain, improve blood circulation and reduce dark eye circles.
    有助于缓解眼睛疲劳,改善血液循环,减少黑眼圈

  • Reduce fine lines and wrinkles around the eyes – like crow’s feet.
    减少眼睛周围的细纹和皱纹——如鱼尾纹

  • Press lightly and applying pressure using small circular motions.
    轻轻按压并使用小的圆周运动施加压力。

Cheng Qi  承泣穴

Located just below the center of the eye on the inner edge of the eye-socket bone
位于眼眶中心下方,眼眶骨内缘

  • Good for treating itchy eyes.
    对治疗眼睛发痒有好处

  • Avoid pushing the pressure too hard. Maintain comfortable pressure because the skin under the eye is extremely thin and sensitive. Stay away from pressing your eyeballs.
    避免施力过大。保持舒适的压力,因为眼睛下方的皮肤非常薄且敏感。请勿按压眼球。

Si Bai (Four Whites) 四白穴

Located below Cheng Qi at the indentation on the cheek
位于承泣穴下方脸颊凹陷处

  • One of the acupressure points for dry eyes.
    干眼症的穴位之一

  • consistent massaging of this facial acupressure point can yield brighter, more rejuvenated skin.
    持续按摩这个面部穴位可以让皮肤更明亮、更年轻

  • Helps to reduce eye bags.
    有助于减少眼袋

  • Maintain comfortable pressure and avoid pushing the pressure too hard.
    保持舒适的压力,避免压力过大

Yang Bai 阳白穴

Located two fingers’ width above the midpoint of the eyebrows
位于眉毛中点上方两指宽处

  • Great for relieving headaches and tackling eye issues
    非常适合缓解头痛和解决眼部问题

  • Improve blood circulation to the face, resulting in more radiant skin with a healthy, rosy glow.
    改善面部血液循环,使肌肤更加容光焕发,焕发健康红润光泽

Tai Yang 太阳穴

Located two fingers’ width above the midpoint of the eyebrow
位于眉毛中点上方两指宽处

    • Brighten up the eyes
      提亮眼睛

    • One of the top acupressure points for a facelift.
      面部提拉指压点之一

    • Improve headache or other nerves issue
      改善头痛或其他神经线问题

    • Improve blood circulation to the face, resulting in more radiant skin with a healthy, rosy glow.
      改善面部血液循环,使肌肤更加容光焕发。健康红润光泽

From inside edge of eyebrow, move along from brow ridge to temple

从眉毛内侧沿眉脊向太阳穴移动

Repeat the step for 3-4 times
重复该步骤3-4次

Gently press down with the tail of guasha tool at the temple area
使用刮痧板的尾端在太阳穴区轻压

Repeat the step for 3-4 times

重复该步骤3-4次